Братва и Кольцо. Величье Империи

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Дол-Гулдур

Сообщений 761 страница 780 из 1000

761

Храпел,храпел,храпел.
Потом показал кому то кулак и кого то послал матом.
А секретари соображали на троих с Джостом партию в карты.
Что то оживленно с Джостом обсуждая.
Джост же был умный назгуля и записывал все в блокнот переводя на мордовский.

762

Штольцманн нахмурилась. И носком туфельки из кожи василиска съездила Госморгу в бок. Затем  покосилась на работодателя:
- Повелитель, может выкатим из библиотеки его. Закатим в кладовку. И пусть там спит? Что скажите.
Впрочем. Изольда не особо парилась относительно Госморга. Она парилась относительно Арэллы.

763

Изольда Штольцманн написал(а):

И носком туфельки из кожи василиска съездила Госморгу в бок. Затем  покосилась

Ответномахнул ногой.
Снова мат.
Чихнул .
Повернулся на спину.
Захрапел как сверхзвуковой Боинг при старте.

764

- Повелитель, - капризным тоном заявила Изольда. - А можно мне сумочку и сапоги из кожи бандерлога? По-моему. Это будет очень неплохо. А?
Запрыгнув на Госморга. Штольцманн принялась выбирать. Откуда ей лучше всего сумочку. А откуда туфли. И пояс.
- Вот тут рисунок неплохой. - ткнув носком туфельки Госморгу под ребра. Заявила Изольда. - А ообще. Он такой большой. На нем можно даже танцевать.
Чем Изольда не преминула и занятся. Попробовав Госморга каблуками. И не получив реакции. Штольцманн притопнула и провершувшись на каблуке левой ноги, запела, прыгая по Госморгу:
- Wild Dances
Just maybe I’m crazy,
The world spins round and round and round
shi-di-ri-di-duy, shi-di-ri-di-da-na
shi-di-ri-di-duy, shi-di-ri-di-da-na
I want you to want me as I dance
Round and round and round
shi-di-ri-di-duy, shi-di-ri-di-da-na
shi-di-ri-di-duy, shi-di-ri-di-da-na
Forever and ever go, go, go wild dancers!!
Day-na-day-na Wanna be loved
Day-na Gonna take my wild chances
Day-na-day-na Freedom above
Day-na-da-na-da I’m wild ‘n’ dancing
Hey!
Desire
Inside you
My head spins round and round and round
shi-di-ri-di-duy, shi-di-ri-di-da-na
shi-di-ri-di-duy, shi-di-ri-di-da-na
I want you
To want me
So I dance round and round and round
Hey, shi-di-duy, shi-di-ri-di-da-na
Hey, shi-di-duy, shi-di-ri-di-da-na
Forever and ever
Go, go, go wild dancers!!
Day-na-day-na Wanna be loved
Day-na Gonna take my wild chances
Day-na-day-na Freedom above
Day-na-da-na-da I’m wild ‘n’ dancing
He-e-e-ey!
Dance forever, come and be mine,
Dance together, till the end of time
Dance together go, go, go wild dancers!!
Day-na-day-na Wanna be loved
Day-na Gonna take my wild chances
Day-na-day-na Freedom above
Day-na-da-na-da I’m wild ‘n’ dancing
(Руслана - Wild Dances, взято с - http://elyric.com.ua/song/8705.html)

765

Изольда Штольцманн написал(а):

каблуке левой ноги, запела, прыгая по Госморгу:

Невнятно во сне:
Да Юсуф массаж да,да.да.да!Левее!Правее!
Тут у Госморга мычащего что то включился плеер и полилась мелодия лезгинки.

766

Изольда сильно обиделась. Разбила плеэр каблуком, каблук же опорной ноги всадила в Госморга. Слезла с него. Зыркнула на откровенно веселящегося парня. МСЛ: Малолетка. Ржет он тут. И пошла что-то химичить.
Вернулась Изольда минут через десять. Таща за собой чан с какой-то зеленоватой жидкостью. Отдающей хлором. Позаимствовала у парня кинжал. Заставила Госморга раскрыть ротовое отверстие. И залила туда это.
- Сейчас пошагает. - проворчала химик. - И ответит за все. Алка-зельцер вместе с мороженным мышьяком и сильшейшим противоядием кого угодно на ноги поставит.

767

Изольда Штольцманн написал(а):

Сейчас пошагает. - проворчала химик. - И ответит за все. Алка-зельцер вместе с мороженным мышьяком и сильшейшим противоядием кого угодно на ноги поставит.

Видимо даже Изольде придеться отступить перед великим бараном тьфу бандерлогом.
Чихнул.И во сне попросил добавки водки по поводу днюхи дядя сваего.

768

Изольда заворчала. И унеслась куда-то. Прихватив по пути. Пару книжек из библиотеки. На этот раз её не было минут пятнадцать. Но когда она вернулась. То застала картину маслом - работодатель ходил вокруг Госморга, курил что-то и втолковывал тому. Что дядя его не был самых честных правил, что Глаурунг был круче Готмога. И что он (то есть Глаурунг) Готмога гонял как мог. А вот когда Кархарот напился. То он не только Готмога с Глаурунгом гонял.
Изольда подтащила нечто огненное. На поверхности емкости полыхал огонь. И влила в Госморга.
- Вот. - она передала книгу работодателю. - Тут написано. Что эта дрянь. На всех действует. Настойка мышьяка на наждаке. На вкус.
_________________________________________________
Вне игры: Госморг, пора б уже. Проснутся. Относительно отписи. Действий Аннатара. С ним договорено.

769

Изольда Штольцманн написал(а):

Вне игры: Госморг, пора б уже. Проснутся

офф а я не хачу.
Госморг вновь лег на спину и открыл пасть.
По резиденции поплыл потрясный ,,аромат,,дикого перегара который валил с ног даже урок.
Во сне Госморг пробубнил:
Глау идиот мы на нем катались как то раз по пьяни вот он на нас и обиделся.
И вобще мировой у меня был дядя пока за сковородку не хватался.
Или за швабру с веником.

770

- Повелитель, точно. - воскликнула Изольда, натягивая противогаз. - Тут наверное есть швабра. Ну так дайте его шваброй....
Одного Изольда не учла. Оказывается. Практика воспитания шваброй. Была там крайне распостранена. И работодатель. На слова о швабре. Реагировал неадекватно.
Короче. Её левитировали на диван. Сунули в руки книгу. И приказали помолчать.

771

Госморг все подливал напалма в ад.
Внвовь бубнеж:
Ну поцелуй меня прынцесса!
Ну один поцелуй!

Судя по всему Госморгу снилась дискотека Айнуров.

772

Изольда отвлеклась от книги. Припомнила мифологию. Пожала плечами.
- Это кем же надо быть. Что этого [мат] согласится поцеловать. - Изольда рассмеялась. - Наверное, Унголиант. После этого. Он наверное и заболел. На все голову.

773

Изольда Штольцманн написал(а):

- Это кем же надо быть. Что этого [мат] согласится поцеловать. - Изольда рассмеялась. - Наверное, Унголиант. После этого. Он наверное и заболел. На все голову.

Конкретно Госморг в этот момент принял свой третий облик.
Снилось ему что то наверно очень приятное.
Поскольку он идиотски хихикал.

774

Изольда критически осмотрела существо. Пожала плечами и проворчала:
- Кархарота бы на него натравить. Или сами рискнете, повелитель? Я бы не отказалась от дефицитной шкурки бандерлога. Да и толкнуть можно втридорога. Модницы - аж налетят. Например, мне рассказывали. Что драконьи шкурки весьма дорого стоят. Правда меньше. Чем их золото.

775

Снова бандерлог возник.
Во все свои 20 с гаком.
Послал всех.Захрапел.
Поплыл аромат перегара.
Секретари о чем то побазарили с уоками.
Урки принялись нырять в болото.

776

- А главное. Это не создает дефицита. На рынке драгоценных камней. А шкурка дефицитная. Так что, повелитель. Можно мне его освежевать. Тольуо надо сначала усы подпалить. - Изольда достала зажигалку. - Значит сошью себе сумочку. Новые туфли и пояс. А остальное - продам. Правда можно ещё ножны для кинжала. Обтянуть. Но холодным оружием я не владею. А значит. Ножны мне не нужны.
Химик направилась к бандерлогу. С намерением подпалить ему. Усы, которых у бандерлога не было.

777

Какая то мутировавшая муха залетела в нос к Госморгу.
Из-за чего произошел чих подобный взрыву аквалангов.
По Дол-Гулдуру закружился ураган бумаг и книг.

778

Матерясь на чем свет стоит. Изольда принялась ловить это все. Раскладывать. Систематизировать. Короче - отрабатывать нелегкий секретарский хлеб. Так что на время. Она забыла о том. Что хотела освежевать бандерлога. Так как пришлось. Заново расставлять все фолианты. Некоторые - на редкость тяжелые. И  раскладывать документацию.

779

Маг все это время задумчиво рассматривал картины, видимые лишь ему одному и размышлял о пророчествах. Это его сильно задело, хоть, возможно, он бы никогда и никому не признался в этом. Когда Изольда помянула швабру, маг выразил свое неудовольствие, но особо не заморачивался по этому поводу.
- Госморг, - лениво произнес Темный. - либо ты перестаешь изображать придурка в коме, либо я попросту левитирую тебя отсюда и отправлюсь по своим делам. Поставки оружия меня мало интерисуют. Все что мне необходимо, я достану и так. И всех, кто мне нужен.
Маг поднялся, написал сообщение Иллаис, ознакомившись с сообщением в чате, выглянул в окно, неопределенно хмыкнул и поглядев на Госморга стал ожидать реакции.

780

Магу надоело ждать, причем надоело очень сильно. Как следует размахнувшись он пнул Госморга в бок, прорычав:
- Валар атакуют! ПОДЬЕМ! Бей Валар, спасай Утумно!
Мрачно усмехнувшись, Темный решил подождать реакции.